«книга из келлса — the book of kells.» — читать интересную книгу автора

Литературное сокровище

Честно говоря, вместо того, чтобы называть эту книгу Келлской в честь одного из городов, ее стоило бы назвать Айонской, так как считается, что именно монахи этого отдаленного шотландского острова были творцами этой книги. Это были жители монастыря, основанного в шестом веке ирландским монахом по имени Колумба, или Колумом, как его следует называть на ирландском наречии. На самом деле в течение многих лет манускрипт называли Евангелием Колумбы. Но сейчас ученые считают, что книга относится к более позднему периоду – предполагается, что работа над ней была завершена примерно к 800 году. Поразительно, что в таком диком месте с такой серьезной нехваткой материалов эти люди смогли создать сколь изысканное и прекрасное произведение искусства. Можно даже представить себе монахов в их крошечных каменных хижинах, о которые разбиваются порывы морского ветра, снаружи кричат чайки, а сами они сгорбились над своей работой. Если вы хоть раз были в поселениях монахов в Великобритании, вы знаете, насколько бледной и мрачной была их жизнь в те времена.

Дальнейшее чтение[править]

  • Alton, E. H. and P. Meyer Enageliorum quattor Codex Cenannensi. 3 vols. Bern: Urs Graf Verlag, 1959—1951.
  • Brown, T. J. «Northumbria and the Book of Kells». Anglo-Saxon England I (1972): 219—246.
  • Friend, A. M., Jr. «The Canon Tables of the Book of Kells». In Mediæval Studies in Memory of A. Kingsley Porter, ed. W. R. K. Koehler. Vol. 2, pp. 611—641. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1939.
  • Hopkins-James, Lemur J. The Celtic Gospels, Their Story and Their Texts. London: Oxford University Press, 1934.
  • Lewis, Susanne. «Sacred Calligraphy: The Chi Rho Page in the Book of Kells» Traditio 36 (1980): 139—159.
  • McGurk, P. «Two Notes on the Book of Kells and Its Relation to Other Insular Gospel Books» Scriptorium 9 (1955): 105—107.
  • Mussetter, Sally . «An Animal Miniature on the Monogram Page of the Book of Kells» Mediaevalia 3 (1977): 119—120.
  • Nordenfalk, Carl «Another Look at the Book of Kells» In Festschrift Wolgang Braunfels, pp. 275—279. Tubingen: Wasmuth, 1977.
  • Nordenfalk, Carl, Celtic and Anglo-Saxon Painting: Book Illumination in the British Isles 600—800. New York: George Braziller, 1977.
  • Powell, Roger. «The Book of Kells, the Book of Durrow, Comments on the Vellum and the Make-up and Other Aspects» Scriptorum 10 (1956), 12-21.
  • Sweeney, James J. Irish Illuminated Manuscripts of the Early Christian Period. New York: New American Library, 1965.
  • Werner, Martin «The Madonna and Child Miniatures in the Book of Kells». Art Bulletin 54 (1972): 1-23, 129—139.

Использование

Книга была предназначена скорее для использования во время богослужений, нежели для чтения. Большие, щедро украшенные Евангелия, такие как Келлская книга, обычно хранились в алтаре церкви и использовались только для чтения Евангелия во время мессы. Однако чтец, зачастую, не читал текст по книге, а цитировал по памяти

Важно отметить, что, как утверждается в «Хрониках Ольстера», книга была украдена из ризницы (где хранились сосуды, чаши и прочая утварь, используемая во время мессы), а не из монастырской библиотеки. Оформители книги, скорее всего, и имели в виду такое использование книги, чтобы она скорее выглядела роскошной, чем была полезной

В тексте имеются многочисленные неисправленные ошибки. Предложения часто начинаются с новой строки, что позволяло украсить страницу большим количеством буквиц, а пустое место в предыдущих неполных строках занять орнаментом. Номера глав, необходимые для использования канонических таблиц, так и не были проставлены на полях. В общем, всё делалось для того, чтобы не нарушить своеобразную эстетику книги: у красоты был явный приоритет над полезностью.

Достойное

  • неделя
  • месяц
  • год
  • век
В чём виноват Ленин — 2? 
(5/3)
Земля — крестьянам? 
(5/2)
По какому праву «Дитя» пальцы в розетку суёт? 
(5/4)
В чём виноват Ленин — 2? 
(5/3)
СВоБоДа и степени несвободы 
(5/3)
Эволюция обработки информации 
(5/3)
Возможное единение России 
(5/2)
Цифровое скотство 
(5/2)
Матричный ребус или какая связь между озером Гантерсвилль, парнями из Скоттсборо, башнями Всемирного торгового центра, Коби Брайантом и Великой Депрессией? 
(5/2)
Боевой гразер: гравитационное оружие! Оружие на новых физических принципах. 
(5/2)
Минутка личиностного роста 
(5/9)
Как тесты конкурса «Лидеры России» отбирают либералов с нужным мышлением 
(5/8)
Бильярд, как модель глобальной игры в фильме «Классик» 
(5/8)
Штраф (случай из жизни) 
(5/7)
У Щетинина теперь все законно 
(5/7)
Россия на взлёте, народ на излёте.. Москва – столица Всемирной Хазарии? 
(5/7)
История библейского проекта «от А до Я» в мультфильме «Падал прошлогодний снег»  
(5/7)
Рабы пока немы: ОПГ против Глобального Родителя 
(5/7)
Чисто чтобы не забыть, первыми в космос вышли русские 
(5/109)
Центральный банк России работает на её уничтожение 
(5/64)
Ну, за самодержание!… 
(5/64)
7 советов от гениального врача Николая Амосова . 
(5/57)
Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына: отчёт «победителям»? 
(5/52)
Другой взгляд на пенсионный вопрос или какое государство нам нужно 
(5/50)
Самые яркие примеры смекалки у советских солдат 
(5/46)
Смотрите ж: всё стоит она! 
(5/38)

Символизм

На страницах Келлской книги можно найти большое количество изображений животных – начиная с экзотических павлинов, львов и змей и заканчивая более домашними котами, зайцами и козами. Проводилось уже немало исследований на тему значения и значимости этих изображений. Некоторые животные, такие как козы, вполне могли быть частью повседневной жизни монахов, в то время как другие могли быть языческими символами, перебравшимися в христианскую эпоху. Эти фигуры зачастую добавляют драматичности повествованию в Евангелии. Достаточно взглянуть на страницу Евангелия от Матфея, в котором рассказывается о том, как Иуда предал Иисуса. На странице можно заметить двух львов. Исследователи считают, что эти львы символизируют Иисуса и Иуду. Слева находится Иуда, который агрессивно кусает более спокойного Иисуса справа. Для современных людей это спрятано в тексте, но для людей того времени эта связь была бы очевидной.

Удивительные иллюстрации

Самые экстравагантные иллюстрации можно обнаружить на заглавных страницах четырех Евангелий. Одно из самых красивых изображений в книге расположено на заглавной странице Евангелия от Иоанна. На целой странице находятся только четыре слова — In principio erat verbum, то есть «В начале было слово». Также на странице присутствует фигура самого святого Иоанна, у него большие задумчивые глаза, а в руках он держит книгу. Справа от него находится гораздо меньшая по размерам фигура, которая, судя по всему, опрокидывает бокал вина. Глаза этого человека закрыты из-за пьяного угара, и он вообще не замечает присутствия рядом с собой огромного монстра. Фантастическое создание с острыми белыми зубами высовывает свой красный язык так, что кажется, будто бы оно вот-вот лизнет вино из бокала. Не до конца понятно, скрывается ли за этим рисунком что-то более глубокое – например притча о вреде алкоголизма и грехе жадности. Или же это просто рисунок, который впечатляет своей детализацией и красотой.

Главная страница

Наиболее известная страница в книге носит название Chi Ro – это первые буквы имени Христа на древнегреческом языке. Эти буквы занимают центральное место на странице. Сама страница покрыта закрученным, практически психоделическим узором, который является невероятно сложным и поразительно детальным. Вы можете смотреть на этот узор бесконечно и постоянно находить новые элементы, завитки и спирали. Некоторые даже описывали этот рисунок как художественную форму минималистического рисунка, так как все узоры переплетаются между собой, создавая невероятно сложное единое целое. Каждый кусочек свободного пространства заполнен. В одном углу страницы выдра убивает рыбу. Некоторые люди предполагают, что это религиозная иконография, символизирующая смерть Христа. Однако, конечно же, это также может быть и обычная природная сцена, которую монахи могли видеть на своем диком острове.

Описание Келлской книги

«Эта книга содержит в себе гармонию всех четырех евангелистов, практически на каждой странице имеются уникальные украшения, отличающиеся также и цветами. Здесь вы можете увидеть лицо Его Величества, нарисованного в качестве божества, а здесь — мистические символы евангелистов, причем каждый с крыльями – с шестью, с четырьмя, с двумя. Вот орел, вот теленок, вот человек, а вот лев, и другие изображения, которым нет числа. Посмотрите на них обычным взглядом — и вы поймете, насколько великолепно сделана эта работа. Изобразительное мастерство чаще всего сосредоточено на вас, но вы можете этого не замечать. Посмотрите на произведение искусства более внимательно, и, возможно, вам удастся проникнуть в самое святилище искусства. Вы заметите все тонкости, такие аккуратные и неброские, полные узелков и связок, в цветах таких свежих и ярких, что можно с легкостью сказать: перед вами работа рук ангела, а не человека».

Путешествия книги

Поразителен тот факт, что весь труд был написан от руки, поэтому у него не было ни одной копии – и через все поколения он переходил из рук в руки и дошел до нынешних дней, потеряв всего лишь шестьдесят страниц. Однако средневековые источники утверждают, что иллюстрированная рукопись была украдена из церкви Келлс в 1006 году – вероятнее всего, это и была Келлская книга. Если верить «Анналам Ольстера», она была найдена два месяца и двадцать дней спустя, спрятанная под слоем дерна. После периода правления Кромвеля церковь в городе Келлс оказалась в руинах, и в 1653 году губернатор города отослал книгу в Дублин на сохранение. Спустя несколько лет она достигла Тринити-Колледжа, где находится и по сегодняшний день.

Дополнительная литература

  • Alexander, J. G. G. Insular Manuscripts: Sixth to Ninth Century. — Лондон: Harvey Miller, 1978.
  • Alton, E. H. and P. Meyer. Enageliorum quattor Codex Cenannensi. — Бёрн: Urs Graf Verlag, 1959—1951.
  • Brown, T. J. Northumbria and the Book of Kells. — Anglo-Saxon England, 1972. — Т. I. — С. 219—246.
  • Friend, A. M., Jr. The Canon Tables of the Book of Kells (в)Mediæval Studies in Memory of A. Kingsley Porter. — Кембридж: Mass.: Harvard University Press, 1939. — С. 611—641.
  • Henderson, George. From Durrow to Kells : the Insular Gospel-books, 650—800. — Нью-Йорк: Thames and Hudson, 1987.
  • Hopkins-James, Lemur J. The Celtic Gospels, Their Story and Their Texts. — Лондон: Oxford University Press, 1934.
  • Lewis, Susanne. Sacred Calligraphy: The Chi Rho Page in the Book of Kells. — Traditio, 1980. — С. 139—159.
  • McGurk, P. Two Notes on the Book of Kells and Its Relation to Other Insular Gospel Books. — Scriptorium, 1955. — С. 105—107.
  • Mussetter, Sally. An Animal Miniature on the Monogram Page of the Book of Kells. — Mediaevalia, 1977. — С. 119—120.
  • Powell, Roger. The Book of Kells, the Book of Durrow, Comments on the Vellum and the Make-up and Other Aspects. — Scriptorum, 1956. — С. 12—21.
  • Sweeney, James J. Irish Illuminated Manuscripts of the Early Christian Period. — Нью-Йорк: New American Library, 1965.
  • Werner, Martin. The Madonna and Child Miniatures in the Book of Kells. — Art Bulletin, 1972. — С. 1—23, 129—139.
  • Another Look at the Book of Kells — Nordenfalk, Carl, Festschrift Wolgang Braunfels, 1997 год, страницы=275—279

Галереи

  • Кодекс Эгберта (Кодекс Трира, Молитвенник Гертруды)
  • Босуортская Псалтирь
  • Древнерусское искусство — атрибуция
  • Остромирово Евангелие
  • Раннехристианское искусство. Архитектура
  • Эллинизм
  • Неолит и ранняя бронза Эгейского бассейна
  • Эгейское искусство
  • Атрибуция памятников Передней Азии — Месопотамия
  • Атрибуция памятников Древнего Египта
  • Греция. Древняя
  • Онежские петроглифы
  • Пещера Ласко
  • Пещера Альтамира
  • История искусств зарубежных стран в картинках
  • Вавилон
  • Хетты и хурриты
  • Шумер-Аккад
  • Раннее Двуречье
  • Архитектура Древнего царства
  • Раннее царство
  • Додинастический период (V-IV тыс. до н.э.)
  • Изборник Святослава

Примечания

  1. ↑ , p. 82-85.
  2. ↑ , p. 84.
  3. ↑ , p. 150.
  4. , p. 150—151.
  5. , p. 19—20.
  6. , p. 91.
  7. McCaffrey, Carmel. In Search of Ancient Ireland: The Origins of the Irish from Neolithic Times to the Coming of the English. — Chicago : New Amsterdam Books, 2002. — ISBN 1561310727.
  8. Columkille is the name by which St. Columba is best known in Ireland.
  9. , p. 165.
  10. Seán Duffy, Ailbhe MacShamhráin, James Moynes. Medieval Ireland: An Encyclopedia. — CRC Press, 2005. — 546 с. — ISBN 0415940524.
  11. , p. 38.
  12. ↑ Hoops, Johannes (ed.) «Reallexikon der Germanischen Altertumskunde». Walter De Gruyter Inc, September 2001, 346. ISBN 3-11-016950-9
  13. ↑ , p. 152.
  14. , p. 9.
  15. ↑ , p. 153.
  16. , p. 79.
  17. ↑ , p. 154.
  18. , p. 155.
  19. Fuchs and Oltrogge in O’Mahoney 1994, 134—135.
  20. , p. 88.
  21. , p. 108.
  22. ↑ , p. 167.
  23. ↑ , p. 79—82.
  24. ↑ , p. 82.
  25. , p. 172.
  26. , p. 172—173.
  27. ↑ , p. 85.
  28. , p. 124.
  29. , p. 123.
  30. , p. 92.

Примечания

  1. ↑ , p. 82-85.
  2. ↑ , p. 84.
  3. ↑ , p. 150.
  4. , p. 150—151.
  5. , p. 19—20.
  6. , p. 91.
  7. McCaffrey, Carmel. In Search of Ancient Ireland: The Origins of the Irish from Neolithic Times to the Coming of the English. — Chicago : New Amsterdam Books, 2002. — ISBN 1561310727.
  8. Columkille is the name by which St. Columba is best known in Ireland.
  9. , p. 165.
  10. Seán Duffy, Ailbhe MacShamhráin, James Moynes. Medieval Ireland: An Encyclopedia. — CRC Press, 2005. — 546 с. — ISBN 0415940524.
  11. , p. 38.
  12. ↑ Hoops, Johannes (ed.) «Reallexikon der Germanischen Altertumskunde». Walter De Gruyter Inc, September 2001, 346. ISBN 3-11-016950-9
  13. ↑ , p. 152.
  14. , p. 9.
  15. ↑ , p. 153.
  16. , p. 79.
  17. ↑ , p. 154.
  18. , p. 155.
  19. Fuchs and Oltrogge in O’Mahoney 1994, 134—135.
  20. , p. 88.
  21. , p. 108.
  22. ↑ , p. 167.
  23. ↑ , p. 79—82.
  24. ↑ , p. 82.
  25. , p. 172.
  26. , p. 172—173.
  27. ↑ , p. 85.
  28. , p. 124.
  29. , p. 123.
  30. , p. 92.

Список источников

  • nlo-mir.ru
  • iskusstvoed.ru
  • www.planet-kob.ru
  • wiki.sc
  • wiki.bio
  • traditio.wiki
Оцените статью
Добавить комментарий