Склонение 1375 по падежам

Баку́[править]

Морфологические и синтаксические свойстваправить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.Баку́Баку́
Р.Баку́Баку́
Д.Баку́Баку́
В.Баку́Баку́
Тв.Баку́Баку́
Пр.Баку́Баку́

Ба-ку́

Существительное, неодушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Имя собственное, топоним.

Корень: -Баку-.

Семантические свойстваправить

Панорама Баку

Значениеправить

  1. город, столица Азербайджана ◆ Сел на поезд и добрался до Баку. В. С. Токарева, «Своя правда» // «Новый Мир», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. ) ◆ Шестнадцатилетний юноша приехал из Баку в Москву на смотр художественной самодеятельности. «Лауреаты приза «Душа танца»» // «Линия», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. ) ◆ Пора-пора-порадуемся на хороший фильм! // Спасибо, телевизор: просветил нас, простофиль! // По ки-по ки-по кинопанораме знает зритель, кому он прокричит: // Мерси, «Мосфильм!»〈…〉— А если в Азербайджане? (И все хором) — Мерси, Баку! Вениамин Смехов, «Театр моей памяти», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. )

Гиперонимыправить

  1. столица, город

Этимологияправить

По общеизвестной версии название Баку происходит от разг. перс. باد كوبه «(bād-e kubeh) Бадкубе — удар ветра»‎, что вероятнее всего связано с господствующими там сильными ветрами

Переводправить

Список переводов
  • av: Баку
  • az: Bakı
  • sq: Baku
  • am: ባኩ
  • en: Baku
  • ar: باكو
  • an: Bacú
  • hy: Բաքու
  • af: Bakoe
  • ace: Baku
  • eu: Baku
  • ba: Баҡы
  • be: Баку
  • bn: বাকু
  • bg: Баку
  • bs: Baku
  • br: Bakou
  • cy: Baku
  • hu: Bakı
  • vep: Baku
  • hsb: Baku
  • иvo: Bakı
  • wo: Baku
  • vi: Baku
  • gag: Baku
  • ht: Bakou
  • gl: Bakú, Bacú
  • el: Μπακού
  • ka: ბაქო
  • gd: Baku
  • da: Baku
  • ang: Baku
  • arz: باكو
  • he: באקו
  • yi: באקו
  • иio: Baku
  • id: Baku
  • ga: Bakı
  • is: Bakú
  • es: Bakú
  • it: Baku
  • yo: Baku
  • kbd: Баку
  • kk: Баку
  • ca: Bakú
  • rw: Baku
  • ky: Баку
  • zh: 巴库
  • ko: 바쿠
  • crh: Baqu
  • ku: Bakû
  • ckb (сорани): باکوو
  • la: Baku
  • lv: Baku
  • lez: Баку
  • lt: Baku
  • lmo: Baku
  • lb: Baku
  • Мазендеранскийmzn: باکو
  • mk: Баку
  • ms: Baku
  • ml: ബക്കു
  • mi: Baku
  • mr: बाकू
  • mdf: Баку
  • mn: Баку
  • nah: Bacu
  • na: Baku
  • new: बाकु
  • de: Baku
  • nl: Bakoe
  • dsb: Baku
  • иnov: Baku
  • no: Baku
  • nn (нюнорск): Baku
  • oc: Bakó
  • os: Баку
  • fa: باکو
  • pl: Baku
  • pt: Bacu
  • pms: Baku
  • ro: Baku
  • sc: Baku
  • sh: Baku
  • sr (кир.): Баку
  • lad: Baku
  • scn: Baku
  • sk: Baku
  • sl: Baku
  • sw: Baku
  • su: Baku
  • tl: Baku
  • tg: Боку
  • th: บากู
  • ta: பாகு
  • tt: Бакы
  • tet: Baku
  • bo: པཱ་ཁི།
  • tr: Bakü
  • udm: Баку
  • uz: Boku
  • ug: Baku
  • uk: Баку
  • ur: باکو
  • Фиджийский хиндиhif: Baku
  • fi: Baku
  • fr: Bakou
  • fy: Bakû
  • hi: बाकू
  • hr: Baku
  • cs: Baku
  • cv: Баку
  • sv:  (sv)
  • sco: Baku
  • иeo: Bakuo
  • et: Bakuu
  • jv: Baku
  • sah: Баку
  • ja: バクー

Абук, Акуб, бука, Бука, Кабу, Кауб, Куба

Морфологический разбор «баку»:

«Баку» — омоним

Часть речи:
Имя существительное

Грамматика:

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: дательный; остальные признаки: singularia tantum, неизменяемое, аббревиатура, разговорное; отвечает на вопрос: (дать/подойти к) Чему?

Начальная форма:
бак

Грамматический разбор

Формы слова
Грамматический разбор (грамматика)

бак
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный; остальные признаки: singularia tantum, неизменяемое, аббревиатура; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (нет/около) Чего?, (дать/подойти к) Чему?, (вижу/виню) Что?, (доволен; творю под/между/за) Чем?, (говорю/думаю) О чём?

бака
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: родительный; остальные признаки: singularia tantum, неизменяемое, аббревиатура, разговорное; отвечает на вопрос: (нет/около) Чего?

баком
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: творительный; остальные признаки: singularia tantum, неизменяемое, аббревиатура, разговорное; отвечает на вопрос: (доволен; творю под/между/за) Чем?

баке
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: предложный; остальные признаки: singularia tantum, неизменяемое, аббревиатура, разговорное; отвечает на вопрос: (говорю/думаю) О чём?

«Баку» — омоним

Часть речи:
Имя существительное

Грамматика:

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: дательный; отвечает на вопрос: (дать/подойти к) Чему?

Начальная форма:
бак

Грамматический разбор

Формы слова
Грамматический разбор (грамматика)

бак
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что?

бака
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: родительный; отвечает на вопрос: (нет/около) Чего?

баком
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: творительный; отвечает на вопрос: (доволен; творю под/между/за) Чем?

баке
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: предложный; отвечает на вопрос: (говорю/думаю) О чём?

баки
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что?

баков
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: родительный; отвечает на вопрос: (нет/около) Чего?

бакам
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: дательный; отвечает на вопрос: (дать/подойти к) Чему?

баками
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: творительный; отвечает на вопрос: (доволен; творю под/между/за) Чем?

баках
часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: множественное; падеж: предложный; отвечает на вопрос: (говорю/думаю) О чём?

Какого рода существительное «какаду»

В русском языке существует три грамматических рода существительных — мужской, женский и средний. Причем по логике языка к среднему роду могут относиться только неодушевленные существительные. А люди, звери, птицы — все они имеют пол, и, соответственно, существительные, их обозначающие, должны быть мужского или женского рода.

По общему правилу несклоняемые существительные, обозначающие животных (в том числе и птиц) относятся к мужскому роду «по умолчанию». Однако у них есть одна особенность: в тех случаях, когда из контекста понятно, что речь идет о самке, обозначающее ее слово «принимает» женский род.

Поэтому слово «какаду» считается словом мужского рода, И лишь в случаях, когда речь однозначно и недвусмысленно идет о самочке, согласование проводится по женскому роду. При этом, поскольку речь идет о неизменяемом существительном, не имеющим падежных окончаний, род слова дает о себе знать лишь в согласованных с ним словах. Например:

белый какаду взлетел на ветку;
какаду — требовательный к условиям содержания питомец,
говорящий какаду неизменно привлекает внимание.

Но в то же время:

  • какаду отложила свое первое яйцо;
  • маленькую какаду зовут Поппи, она очень забавна.

Если надо определить род слова «какаду» в предложении, где нет согласованных с ним по слов (например, «Голова какаду украшена узнаваемым хохолком»), существительное будет считаться принадлежащим к мужскому роду.

Таким образом, если пол птицы неизвестен, или не имеет значения, или же речь идет о какаду как представителе биологического вида — это существительное должно употребляться только в мужском роде. И безусловной ошибкой во всех без исключения случаях будет отнесение «какаду» к среднему роду по аналогии с неодушевленными существительным типа «кафе» или «пальто».

История заимствования и изменения нормы

В русский язык «шампунь» пришел из английского, где shampooing означало «мытье (головы)». В Англию же это слово «завезли» из индийских колоний — в языке хинди слово сhāmpo использовалось в значении «намазывать, массировать» и вело свой род от названия магнолии Michelia champaca, благоуханные цветы которой традиционно использовались для изготовления ароматических масел для волос. В «шампунных банях», открывавшихся на английских курортах, для массирования тела и головы применяли разведенное мыло с добавленными к нему индийскими благовониями. Со временем это жидкое душистое средство и получило название «шампуня».

В русский язык это слово пришло в конце 19 века. И, как и многие заимствования с «неоднозначной» родовой принадлежность, существительное «шампунь» долгое время испытывало колебания в роде, и в литературе конца позапрошлого или первой половины прошлого века можно встретиться с употреблением его как в женском, так и в мужском роде. Да и словари, изданные в это время, обычно отмечали «двойную» родовую принадлежность этого слова.

Однако уже к середине 20 века слово окончательно «прижилось» в языке, утратив свою неопределенность. И с тех пор в словарях род слова «шампунь» определяется как мужской. Употребление же его в женском роде считается ошибкой.

В некоторых изданиях (например, в орфоэпическом «Современном словаре русского языка» Резниченко) даже содержится особая оговорка, что употребление слова «шампунь» в женском роде является устаревшим, и так говорить неправильно.

Список источников

  • ru.wiktionary.org
  • www.kakprosto.ru
  • how-to-all.com
Оцените статью
Добавить комментарий